国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

Feature: A Tajik wedding on Pamir Plateau

Source: Xinhua| 2018-01-29 17:47:56|Editor: Lifang
Video PlayerClose

URUMQI, Jan. 29 (Xinhua) -- Zulfida Daman and Diwanisa Mayil were too excited to feel the winter cold on their big wedding day.

Daman, 24, sat at her parents's home in Baidir Township, Taxkorgan Tajik Autonomous County in northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region.

While her aunt made some last-minute adjustments to her dress, Daman looked out through her bedroom window. She saw her family and neighbors partying, singing and dancing under the snowy mountains of Pamir Plateau. The man she was waiting for had not shown up yet.

The groom Mayil was on the way to her home. He did not notice as the car sped past picturesque snowy mountains and sapphire lakes, raising dust on the country road. All he was thinking about was the moment when he confessed his feelings to Daman for the first time when they were in high school.

But his dream girl was not interested in puppy love at that time.

Now with white dots painted around his eyes, a traditional Tajik wedding custom, Mayil could not help smiling at the thought that she was about to become his wife.

He did not give up his pursuit until Daman finally accepted his love in their sophomore year. While studying at separate colleges 660 kilometers apart, the lovebirds traveled during weekends to see each other. They were finally together when they graduated and returned to work in their hometown.

"If I cannot marry you, I will not marry anybody else," Mayil said when he proposed to Daman. She said yes and they began to plan their wedding.

About 80 percent of the population in the county is ethnic Tajik. Traditions are well preserved on the plateau. In contrast to Han weddings held across most parts of China, Tajik weddings are usually held in the bride's home. On the morning of the big day, the groom, his best man and family go to the bride's home with gifts, particularly a goat, playing folk music along the way.

Mayil wore a pakol, a Tajik headwear with red and white ribbons. Traditionally white signifies purity while red means happiness.

When arriving at the bride's home, Mayil greeted everyone with a typical Tajik gesture -- grasping each others' hands and kissing the others' knuckles. Mayil was anxious to see his bride, but his patience must be tested before his companions can join the bride's family at the party.

They danced, imitating the soaring of an eagle, a totem of Tajik people. They also sang to the music played with eagle bone flutes.

Then Mayil finally saw his bride, veiled in red and white, walking out of her bedroom.

A guest began to play the tabour, a small drum. It is tradition to invite someone who has just experienced the loss of a family member to play for the wedding, to symbolize letting bygones be bygones, and giving blessings to the couple.

The drumming of tabour started the ceremony. The couple swore their vows before the guests and drank from a cup of tea, indicating their shared life and lasting love. Then Mayil's mother gave Daman a ring as a token of recognition of her new daughter-in-law.

After the ceremony and feast, it was time to bid the bride farewell. Holding Daman tightly in her arms, her mother Nurbiya couldn't help bursting into tears. She whispered something to her daughter, and let her go.

Daman got into the car, and headed to her new home and new life.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001369338971
主站蜘蛛池模板: 枣阳市| 富宁县| 祥云县| 陇南市| 河曲县| 尉氏县| 临漳县| 清新县| 龙川县| 延吉市| 措勤县| 公主岭市| 浏阳市| 阳泉市| 济南市| 花垣县| 香港 | 上犹县| 敦化市| 老河口市| 保靖县| 新邵县| 武穴市| 宜川县| 白水县| 马鞍山市| 庄河市| 巴彦淖尔市| 逊克县| 杭锦旗| 岫岩| 灵山县| 桦川县| 镇远县| 林口县| 临西县| 十堰市| 塘沽区| 绩溪县| 内江市| 湘西|