国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

China says "Made in China 2025" in line with WTO rules

Source: Xinhua| 2018-04-04 20:57:41|Editor: Zhou Xin
Video PlayerClose

BEIJING, April 4 (Xinhua) -- The "Made in China 2025" strategy should not be used as an excuse for unilateral measures as it does not go against China's obligations to the World Trade Organization (WTO), Vice Minister of Commerce Wang Shouwen said Wednesday.

"The strategy is transparent, open, and non-discriminatory. Not only Chinese companies but also foreign firms can participate in it," Wang said at a press conference.

The "Made in China 2025" strategy, a plan to upgrade the manufacturing sector, was reportedly a source of concern in the U.S. Section 301 investigation into alleged Chinese intellectual property and technology transfer practices, launched by the Trump administration in August 2017.

Wang said China completed rigorous compliance reviews on the strategy when it was rolled out, and it was made in line with WTO rules.

The targets set in the strategy are of predictive and instructive nature, and are not mandatory tasks, Wang said.

Similar plans had been rolled out previously by many countries including the United States, Wang said.

Vice Finance Minister Zhu Guangyao said China's rapid development is a result of reform and opening-up. China made big strides in the field of intellectual property with a focus on talent and innovation, Zhu said.

China and the United States should properly settle trade disputes, including issues on intellectual property protection, via consultation on the basis of equality, Zhu said.

China will place intellectual property protection as a top priority in its innovation-driven development, Zhu said.

China on Wednesday unveiled a list of products worth 50 billion U.S. dollars imported from the United States that will be subject to higher tariffs, including soybeans, automobiles, and chemical products.

The Customs Tariff Commission of the State Council has decided to impose additional tariffs of 25 percent on 106 items of products under 14 categories, the Ministry of Finance (MOF) said in a statement on its website.

The move was taken after the U.S. administration announced a proposed list of products subject to additional tariffs, which covers Chinese exports worth 50 billion dollars with a suggested tariff rate of 25 percent.

The date of implementation will depend on when the U.S. government imposes the tariffs on Chinese products, the MOF said.

KEY WORDS: Made in China 2025
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001370885661
主站蜘蛛池模板: 丹东市| 河北区| 确山县| 新建县| 牡丹江市| 迁安市| 南丹县| 大竹县| 英德市| 宁南县| 平南县| 东辽县| 建瓯市| 灯塔市| 黄冈市| 蒙城县| 南澳县| 纳雍县| 玛曲县| 岢岚县| 福泉市| 崇阳县| 永济市| 涞源县| 神木县| 兰溪市| 昂仁县| 高台县| 巨鹿县| 桂林市| 谢通门县| 金堂县| 靖远县| 杭锦旗| 图们市| 丹阳市| 南充市| 台南市| 日土县| 宣威市| 天全县|