"/>

国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

S. Korean president expresses deep regret over cancelled DPRK-U.S. summit
Source: Xinhua   2018-05-25 01:07:58

SEOUL, May 25 (Xinhua) -- South Korean President Moon Jae-in expressed his deep regret over the cancelled summit between the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) and the United States, Moon's office said early on Friday.

"It is embarrassing and very regrettable for the scheduled North Korea (DPRK)-U.S. summit not to be held on June 12," Moon said at the urgent meeting of the National Security Council (NSC).

Moon convened the meeting for an hour from midnight, right after U.S. President Donald Trump cancelled the first-ever summit between Pyongyang and Washington originally scheduled for June 12 in Singapore.

Moon said the Korean Peninsula's denuclearization and building permanent peace are historic tasks that cannot be delayed nor be given up.

Moon's expression of deep regret came as Trump said in a letter to the DPRK that "it is inappropriate" to hold the planned DPRK-U.S. summit on June 12 in Singapore.

Trump's cancellation of the DPRK-U.S. summit came after Pyongyang blew up tunnels at its Punggye-ri underground nuclear test site, where all of its six nuclear tests were conducted, earlier in the day.

The DPRK invited journalists from China, Russia, the United States, Britain and South Korea to let them cover the dismantling of the nuclear test site.

Kim Eui-kyeom, spokesman for the South Korean president, told reporters that the Blue House was attempting to figure out the exact meaning of Trump's cancellation, according to local media reports.

Editor: yan
Related News
Xinhuanet

S. Korean president expresses deep regret over cancelled DPRK-U.S. summit

Source: Xinhua 2018-05-25 01:07:58
[Editor: huaxia]

SEOUL, May 25 (Xinhua) -- South Korean President Moon Jae-in expressed his deep regret over the cancelled summit between the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) and the United States, Moon's office said early on Friday.

"It is embarrassing and very regrettable for the scheduled North Korea (DPRK)-U.S. summit not to be held on June 12," Moon said at the urgent meeting of the National Security Council (NSC).

Moon convened the meeting for an hour from midnight, right after U.S. President Donald Trump cancelled the first-ever summit between Pyongyang and Washington originally scheduled for June 12 in Singapore.

Moon said the Korean Peninsula's denuclearization and building permanent peace are historic tasks that cannot be delayed nor be given up.

Moon's expression of deep regret came as Trump said in a letter to the DPRK that "it is inappropriate" to hold the planned DPRK-U.S. summit on June 12 in Singapore.

Trump's cancellation of the DPRK-U.S. summit came after Pyongyang blew up tunnels at its Punggye-ri underground nuclear test site, where all of its six nuclear tests were conducted, earlier in the day.

The DPRK invited journalists from China, Russia, the United States, Britain and South Korea to let them cover the dismantling of the nuclear test site.

Kim Eui-kyeom, spokesman for the South Korean president, told reporters that the Blue House was attempting to figure out the exact meaning of Trump's cancellation, according to local media reports.

[Editor: huaxia]
010020070750000000000000011105521372042631
主站蜘蛛池模板: 绥化市| 广宁县| 河北省| 普洱| 拜城县| 桑植县| 收藏| 怀宁县| 南澳县| 塔河县| 阜康市| 东方市| 泉州市| 滦平县| 托克逊县| 浮梁县| 巴彦县| 隆林| 安宁市| 上栗县| 株洲市| 宜良县| 盐池县| 哈尔滨市| 临湘市| 美姑县| 博乐市| 邯郸县| 逊克县| 霍州市| 茶陵县| 鲁山县| 枣阳市| 勐海县| 布尔津县| 碌曲县| 砚山县| 长宁县| 保靖县| 邯郸县| 晋宁县|