国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

Former S.Korean top court justice grilled over alleged involvement in judicial power abuse

Source: Xinhua| 2018-11-19 14:36:09|Editor: Shi Yinglun
Video PlayerClose

SEOUL, Nov. 19 (Xinhua) -- A former South Korean top court justice was grilled on Monday by prosecutors over his alleged involvement in a judicial power abuse scandal believed to embroil a former Supreme Court chief justice.

Park Byong-dae, former Supreme Court justice who served as the chief of the top court's administrative affairs body for two years through February 2016, appeared at the prosecutors' office in Seoul for questioning, local TV footage showed.

The 61-year-old was accused of having engaged in the so-called "trial dealings", in which then Supreme Court ruled in the politically and diplomatically sensitive trials in favor of the policy directions of the impeached President Park Geun-hye.

In return for it, then Supreme Court Chief Justice Yang Sung-tae allegedly sought to win the impeached president's approval for the launch of a separate court of appeals, known to have been a long dream of Yang that can increase the number of high court positions.

The trials, which were used as bargaining chips in the dealings with the Park's presidential Blue House, included the damages lawsuit filed by four South Korean victims against a Japanese steelmaker for their forced labor during the World War II.

A South Korean high court judged in 2013 that Nippon Steel & Sumitomo Metal Corp. should pay 100 million won (88,000 U.S. dollars) per plaintiff in compensation for the forced labor.

However, the final ruling by the Supreme court had been delayed amid allegations that the Park's Blue House called for the delay on concern about frayed ties between Seoul and Tokyo.

The Supreme Court under a new chief justice, who was named by President Moon Jae-in, resumed hearings on the damages suit in August this year, delivering the final verdict in late October to order the Japanese company to pay the 100-million-won compensation to the forced labor victims.

Lim Jong-hun, who served as deputy chief of the Supreme Court's administrative affairs body for two years through August 2017, was put under custody last week for his alleged involvement in the judicial power abuse scandal.

Another former top court justice was questioned by prosecutors earlier this month behind closed doors, according to local media reports.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001376172651
主站蜘蛛池模板: 亚东县| 柘荣县| 洪洞县| 洛浦县| 辽阳县| 武冈市| 积石山| 淅川县| 娄烦县| 峨山| 子长县| 惠州市| 永清县| 庆城县| 会宁县| 巴东县| 金秀| 吉隆县| 兴义市| 桦甸市| 龙川县| 平邑县| 新乡市| 东至县| 彭阳县| 镇江市| 土默特右旗| 枣强县| 建湖县| 祁门县| 岳阳县| 仙居县| 繁峙县| 霞浦县| 水富县| 台东市| 景泰县| 古丈县| 肥东县| 牙克石市| 常德市|