国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

U.S. comedy show cuts cast member over anti-Chinese racist remarks

Source: Xinhua| 2019-09-18 00:27:57|Editor: Mu Xuequan
Video PlayerClose

WASHINGTON, Sept. 17 (Xinhua) -- U.S. comedy show Saturday Night Live (SNL) dropped its newest cast member Shane Gillis after videos showing him making racist remarks against the Chinese community triggered an outcry.

"After talking with Shane Gillis, we have decided that he will not be joining 'S.N.L.'," a spokesman for the show said in a statement on Monday.

"The language he used is offensive, hurtful and unacceptable. We are sorry that we did not see these clips earlier, and that our vetting process was not up to our standard," the statement said.

The announcement came days after the show faced mounting criticism and pressure to cut ties with Gillis, as multiple videos showed the Pennsylvanian comedian making racist slurs against Chinese, imitating a Chinese accent as well as disrespecting Chinese culture.

The videos circulated on social media hours after SNL announced last week that Gillis was to join the cast, along with two other comedians.

In response to the videos, Gillis defended himself on Twitter, saying he was "a comedian who pushes boundaries," a characterization that received further backlash from social media as "non-apology."

As regards to being disinvited to join SNL, Gillis again stopped short of apologizing for his remarks, saying he respected the show's decision and understood his presence "would be too much of a distraction."

Andrew Yang, a Chinese-American entrepreneur who is running for the U.S. presidency, weighed in on the issue over the weekend, saying that it had been hurtful hearing racist slurs when he was growing up in the United States.

According to U.S. media, Gillis was known within the comedy circles for telling jokes that are borderline racist.

Two clubs in Philadelphia Gillis had worked with in the past terminated their cooperation after finding his jokes to be "racist, misogynistic, xenophobic and homophobic," according to the New York Times.

Asians in the United States have often been vulnerable to discriminatory or offensive remarks in U.S. media.

In 2012, sports media ESPN twice used a discriminatory noun when referring to Chinese-American basketball player Jeremy Lin. One employee was fired and another suspended over the controversy.

In 2013, comedian talk show host Jimmy Kimmel showed a segment featuring a child saying he would "kill everyone in China" in order to solve the bilateral trade imbalance, prompting an uproar and a widely circulated petition to have Kimmel fired.

In 2016, a correspondent with Fox News conducted a series of mock interviews with passersby in New York's Chinatown, which was accused of depicting Asians in a stereotypical manner with traits of racism. The correspondent later expressed "regret" after the Asian American community staged a protest outside Fox News headquarters.

Some Asians are frustrated that although the U.S. society has raised its awareness of anti-discrimination, Asians, particularly Chinese, are still prone to much racist offense in public forums that are often disguised as insensitive or comedy.

"Anti-Asian racism is particularly virulent because it's somehow considered more acceptable," said Yang, the presidential candidate, adding if a racist slur were made against blacks in the United States, "the treatment would likely be immediate and clear."

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011105091383993451
主站蜘蛛池模板: 望江县| 郎溪县| 五原县| 九龙坡区| 鸡西市| 舞阳县| 上思县| 剑川县| 封开县| 阳谷县| 囊谦县| 忻城县| 冀州市| 滁州市| 邵东县| 康定县| 孟连| 偃师市| 平邑县| 全州县| 普格县| 定边县| 谢通门县| 左云县| 襄垣县| 日喀则市| 布尔津县| 伽师县| 平安县| 湟中县| 合川市| 兰考县| 承德市| 民勤县| 德格县| 库伦旗| 天柱县| 东海县| 同仁县| 房产| 马公市|