国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

Chinese president calls on China, Myanmar to write new chapter for millennium-old fraternal ties

Source: Xinhua| 2020-01-16 16:10:54|Editor: huaxia

NAY PYI TAW, Jan. 16 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping said he looks forward to renewing China's "pauk-phaw" (fraternal) ties with Myanmar in a signed articled published Thursday on Myanmese newspapers.

Xi said it gives him great pleasure to pay a state visit to Myanmar on Friday and Saturday at the invitation of Myanmar's President U Win Myint, and he looks forward to renewing pauk-phaw ties with Myanmar and discussing the future cooperation between the two countries during the visit, according to the article titled "Writing a New Chapter in Our Millennia-Old Pauk-Phaw Friendship."

In the article, the Chinese president recalled the long history of exchanges and friendship between the two countries.

"Our relationship has been marked by mutual trust, mutual respect and mutual support. It has become a prime example of equality, win-win cooperation and common development between countries of different sizes," Xi said.

Since the two countries established diplomatic ties 70 years ago, China and Myanmar have further cemented political mutual trust, expanded bilateral practical cooperation and strengthened people-to-people bonds, Xi said.

"As we mark the 70th anniversary of our diplomatic relations, it is important that we carry forward our traditional friendship and deepen mutually beneficial cooperation, so that we will bring China-Myanmar relations into a new era," Xi said.

To reach the goal, Xi put forward four proposals to promote bilateral ties and cooperation in various areas.

Firstly, he proposed that the two countries draw a new blueprint for bilateral ties by strengthening strategic communication. "It is important that we continue to show strong mutual support on issues concerning each other's core interests," Xi said.

"China supports Myanmar in advancing the peace and reconciliation process through political dialogue. The two sides may work together to ensure peace and stability along our border," Xi added.

The second is to bring new impetus to the two sides' mutually beneficial cooperation by deepening trade and economic exchanges.

"Efforts need to be made to promote the three pillars of the CMEC (the China-Myanmar Economic Corridor), namely the Kyaukpyu Special Economic Zone, the China-Myanmar Border Economic Cooperation Zone and the New Yangon City," Xi said.

The third is to add new substance to the "pauk-phaw" friendship by scaling up exchanges and mutual learning.

"To celebrate the 70th anniversary of our diplomatic ties, the two sides will host a string of events to expand exchanges and cooperation on education, religion, media, movies and TV programs," Xi said.

The Chinese president also proposed that the two sides make new progress in regional peace and stability by enhancing coordination and cooperation.

"Confronted by rising unilateralism and protectionism, our two countries need to strengthen coordination and collaboration in the multilateral fora," Xi said.

"In China and Myanmar, people have similar sayings to the effect that more exchanges will bring families and friends closer together. In this 70th anniversary year, China-Myanmar relations stand at a new starting point. Let us work hand in hand to build an even closer China-Myanmar community with a shared future and write a new chapter for our millennia-old pauk-phaw friendship," he added.

KEY WORDS:
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001387100691
主站蜘蛛池模板: 司法| 太保市| 沅陵县| 仁寿县| 忻州市| 浮山县| 乌海市| 大石桥市| 道孚县| 林西县| 湄潭县| 香格里拉县| 静海县| 来宾市| 钟祥市| 通江县| 利辛县| 苏尼特右旗| 安康市| 临汾市| 灵璧县| 垣曲县| 来凤县| 花莲市| 南丰县| 黎川县| 介休市| 开江县| 库尔勒市| 邓州市| 密山市| 德惠市| 通海县| 郁南县| 长寿区| 绿春县| 盐津县| 垣曲县| 永清县| 长丰县| 会昌县|